Большая топонимическая метрореформа. Часть 1
Дорогие друзья! Думаю, что кого-нибудь мои идеи заинтересуют. Объём текста большой, поэтому предлагаю алгоритм:
1. Прочитайте (просмотрите) предисловие
2. Дальше читайте только то, что выделено жирным.
3. Если вас что-то заинтересует, прочитайте и то, что написано обычным шрифтом.
4. Если вас что-то удивляет, обратитесь к предисловию ещё раз.
Буду очень благодарен за любые отзывы.
Предисловие
Этот проект я разрабатывал уже давно. Чтобы метро лучше вписывалось в город, чтобы удобнее стало ориентироваться, нужны адекватные, тщательно продуманные названия станций.
Для начала – мои принципы.
1. Метро – в первую очередь транспортный объект, а не памятник архитектуры. Я не предлагаю, например, сносить памятники на «Партизанской»; но их наличие – не повод, чтобы при помощи такого абстрактного названия издеваться над пассажирами. Названия станций должны соотноситься с объектами на поверхности.
2. А соотноситься должны по такой иерархии:
1 очередь: Районы, ж/д вокзалы, аэропорты (на будущее)
2 очередь:
- Автобусные и речные вокзалы
- Объекты общегородского значения типа СК «Олимпийский» / ГЗ МГУ / Третьяковской галереи и т. п.
- Микрорайоны (Солнцево-Парк), бывшие деревни (Садовники)
- Скопления улиц (1-й Григорьевский проезд, Григорьевская площадь, Григорьевская улица)
- Площади, которые точно показывают местонахождение станции (как пл. Джавахарлала Неру) – см. следующий принцип
3 очередь: отдельные улицы, небольшие парки (Детский парк), реки (Сетунь), не самые крупные образовательные учреждения
Думаю, в целом иерархия понятна. Я рассматривал востребованность различных поверхностных объектов, т. е. вероятность того, что конкретное название станции пригодится случайному пассажиру для ориентации в городе. Очевидно ведь, что Алма-Атинская улица меньше востребована, чем район Братеево.
А что касается длинных улиц (типа Профсоюзной, а также проспектов и шоссе) – понятно, что каждая из них может быть востребована не меньше, чем район. Но меня смущает вопиющая неточность: название «Профсоюзная», к примеру, может носить любая из семи станций.
3. Географическая точность. Нежелательно название станций в честь района, если они находятся на его границе (Щёлковская – Гольяново). Нежелательно такое расстояние от объекта до станции, как на «Студенческой» (особенно если это не объект из разряда Крокус-Сити или Лосиного Острова, а всего лишь улица).
4. Благозвучие. Нежелательны труднопроизносимые названия и содержащие больше двух слов.
5. Созвучие. Просто недопустимы такие ситуации, как с «Ясенево» и «Новоясеневской». «ВДНХ» и «Выставочная» - тоже не очень хорошо. Причём этот принцип касается также созвучий с поверхностными объектами, находящимися в других частях города.
6. Политизированность. Я не требую обязательного уничтожения всех советских названий, вроде «Фрунзенской», но самым одиозным («Войковская») в метро не место.
7. Ориентация на будущее. Необходимо учитывать запланированное развитие метро, открытие новых станций.
8. Морфология. Если станцию называем в честь района Григорьево (условно) – она будет называться Григорьево. В честь района Григорьевский / Григорьевской улицы, площади, галереи / Григорьевских бульвара, проезда и проспекта одновременно – Григорьевская. В честь отдельно бульвара – Григорьевский бульвар.
9. Пересадки. Я считаю, что пересадочные станции надо по возможности делать разноимёнными. Так мы избавимся от постоянного уточнения «на кольцевой или на радиальной?». Каждая станция получит индивидуальность; если две станции одноимённые, сразу очевидна кроссплатформенная пересадка.
10. Финансовый и социальный аспекты. Думаю, что лучше один раз потратить городские деньги (по сравнению со строительством – немного) и попривыкать к новым названиям, зато получить удобную навигацию на долгие годы.
1.
- Улица Подбельского. Название никуда не годится, такой улицы не существует. Варианты – «Богородское», «Открытое шоссе», «Ивантеевская». «Богородское» – не стоит. Не только потому, что на окраине района, но и потому, что этой станцией пользуется далеко не всё Богородское. Я бы выбрал название «Открытое шоссе». Оно как бы изящно намекает, что станцией пользуются также жители района Метрогородок, из которого по этому шоссе осуществляется подвоз.
- Черкизовская – Черкизово. Если будет пересадка на новую станцию (вдоль Щёлковского шоссе), то новая станция получит название «Черкизово», а эта – «Локомотив».
- Преображенская площадь – Преображенское. Район приоритетнее, чем площадь, да и название короче.
- Сокольники – Русаковская. Название «Сокольники» нужно оставить станции Третьего пересадочного контура. Потому что станция ТПК ближе к парку, одной из главных достопримечательностей района.
- Красносельская – оставляем. Хорошее название в честь района.
- Комсомольская. Одну из двух станций следует назвать «Три вокзала». Пожалуй, лучше на Кольцевой линии, раз уж она соединяет большинство вокзалов. Так что здесь оставляем.
- Красные Ворота. Здесь сильная конкуренция с названием «Лермонтовская». Но оно является одиночным, а в пользу «Красных Ворот» говорит ещё и Красноворотский проезд. Оставляем.
- Чистые Пруды. Сами Чистые пруды слишком далеко от станции, но можно оставить название в честь парковой зоны на соответствующем бульваре. Это лучше, чем давать название «Чистопрудный бульвар».
- Лубянка – Лубянская, в честь одноимённых площади и проезда. К улице Большая Лубянка метро непосредственно не выходит, Малая Лубянка – тем более.
- Охотный Ряд – нормально.
- Библиотека имени Ленина – нет и ещё раз нет. Название устаревшее и к тому же длинное. «Библиотека» – будет неточно, «РГБ» – немногие знают эту аббревиатуру. Очень неплохо подойдёт название «Моховая».
- Кропоткинская – вообще абстрактное название. Для этой станции и строящейся пересадочной можно предложить множество названий: «Храм Христа Спасителя», «Пречистенские Ворота», «Остоженка», «Пречистенка», «Волхонка». Два первых названия отпадают, т. к. они слишком длинные. Нынешней «Кропоткинской» больше всего подойдёт название «Волхонка», т. к. станция находится как раз вдоль этой улицы.
- Парк культуры. Название совершенно некорректное. Во-первых, по крайней мере, не «Парк культуры», а «Парк Горького». Парков культуры много. Во-вторых, к Парку Горького явно ближе Октябрьская. Так что есть два названия на два нынешних «Парка культуры»: «Крымская» (в честь площади, эстакады, проезда, моста) и «Хамовники». Я думаю, что лучше предоставить название «Хамовники» Кольцевой линии, ведь для неё это единственная станция в данном районе. Значит, «Крымская».
- Фрунзенская. Я не вижу смысла избавляться от этого названия только из-за того, что оно советское и иностранного происхождения. Можно, конечно, отобрать для этой станции название «Хамовники», но только зачем, если «Фрунзенская» гораздо точнее показывает место. Всё-таки три проезда и набережная. Оставляем.
- Спортивная. «Лужники», это очевидно. В честь исчезнувшей деревни и стадиона.
- Воробьёвы горы. Оставляем.
- Университет. Вот это уже проблема. По крайней мере, должно быть не «Университет», а «МГУ». Но и это – далеко не лучший вариант. После открытия станции «Ломоносовский проспект» МГУ окажется посередине между двумя станциями, и от каждой из них Главное здание будет отнюдь не в шаговой доступности. Названия в честь района тоже не подойдут, поскольку станция располагается на границе между районами Раменки и Гагаринский. Остаётся последний вариант – назвать в честь площади. Если немного подсократить её название, получится вполне достойно – «Площадь Неру».
- Проспект Вернадского. Оставляем, но не в честь проспекта, а в честь района.
- Юго-Западная. Здесь ситуация сложная. Название не подходит по многим причинам: станция в ЗАО, уже сейчас она – не самая юго-западная из всех, строится продление… Что же касается названия в честь района, станция находится в самом центре района Тропарёво-Никулино, но ни к одной из двух его частей, по сути, не относится. Остаются два варианта: «Рузская» или «Улица Покрышкина». Я выбираю второе, поскольку Рузская улица проходит дальше от выходов станции, зато соседствует с будущей станцией Тропарёво. Итак, «Улица Покрышкина».
- Тропарёво. Оставляем.
- Румянцево. Оставляем.
- Саларьево. Оставляем.
2.
- Улица Дыбенко. Название слишком политизировано, таких лучше избегать. Напрашиваются варианты «Ховрино» и «Зеленоградская». «Ховрино» – не самая лучшая идея, потому что станция – на краю района, и есть надежда, что в районе ещё будет построено более доступное метро (Кожуховско-Химкинская хорда). «Зеленоградская» – будут путать с Зеленоградом, да и улица тянется до самого «Моссельмаша». Я думаю, самое подходящее название – «Бусиново». Да, конечно, станция не в самом микрорайоне, а рядом с ним. Но ведь ясно, что она будет для жителей Бусинова наиболее удобной, до неё вполне можно будет дойти пешком от противоположного края микрорайона. А надежды на метро в самом микрорайоне минимальны.
- Беломорская. Хорошее название. В честь района назвать всё равно не получится, потому что станция на границе Ховрина и Левобережного. Ещё есть вариант «Смольная». Но «Беломорская» лучше по простой причине: ясно, что к домам по всей Беломорской улице ближайшей станцией будет «Беломорская». Про Смольную улицу такого нельзя сказать.
- Речной вокзал. Так оставлять – неточно, «Северный речной вокзал» – название слишком длинное. «Левобережная», в честь района – не получится, потому что не в центре и не соотносится с Левобережной улицей. Остаётся название «Фестивальная».
- Водный стадион. Тот самый водный стадион не работает. Название «Головинская», в честь района, не подходит: станция находится на границе района. Остаются варианты «Кронштадтский бульвар» и «Головинское шоссе». «Головинское шоссе» лучше, так как эта улица менее протяжённая.
- Войковская. Несмотря на то, что станция находится в Войковском районе и вблизи Войковских проездов, настолько политизированное название недопустимо. Варианты – «Парк Воровского», «Радиаторская», «Новоподмосковная», «Ленинградское шоссе». Парк Воровского – это слишком малозначительный объект. По сути, даже не парк, а сквер. «Новоподмосковная» – явно страдает благозвучие. «Радиаторская» – какое-то неприятное название, в самом деле; напоминает «Шарикоподшипниковскую». Остаётся «Ленинградское шоссе». Нормально. В конце концов, это единственная станция на данной магистрали. Да и расположение у неё – не как у «Щёлковской», где-то в середине шоссе, а недалеко от начала Ленинградки.
- Сокол. Станция располагается на границе района. Само по себе это ещё не фатально. Однако есть ещё два отрицательных фактора: не для всего района станция является ближайшей (явно определённая часть тяготеет к «Войковской» и часть к «Октябрьскому полю»); название не оправдано исторически (т. е. посёлок Сокол, давший название станции, не находится непосредственно рядом с ней). Так что от названия «Сокол» приходится отказаться. Есть два варианта: «Все(х)святское» (в честь исчезнувшего села) и «Песчаная» (в честь трёх Песчаных улиц, Новопесчаной улицы, Песчаного переулка и Песчаной площади). Мне кажется наилучшим второе название, потому что история историей, но Все(х)святское в современной топонимике не зафиксировано никак.
- Аэропорт. На данный момент это название – в честь района, то есть как бы подходящее. Однако здесь существуют три проблемы: 1) станция на границе района, 2) явно не весь район к ней тяготеет, пассажиры распределяются между «Соколом», «Аэропортом и «Динамо», 3) название всё-таки запутывает. Значит, называем «Аэровокзал». Такое название, пожалуй, лучше, чем «Площадь Тельмана», и ещё оно изящно намекает на близлежащие 1-ю Аэропортовскую улицу и Авиационный переулок.
- Динамо. Нормальное название. Хотя не будь строящейся станции ТПК, можно было бы подискутировать, что важнее – стадион или Петровский парк. Оставляем.
- Белорусская. Здесь у нас две одноимённые станции; соответственно, одну следует переименовать в «Белорусский вокзал», другую – как-то иначе. Как-то иначе – это «Ямская», «Брестская» или «Лесная». Я думаю, что предпочтительнее названия в честь вокзалов оставлять у станций Кольцевой линии, поскольку она соединяет большинство вокзалов между собой. Теперь выбираем из трёх. «Брестская» и «Лесная» обозначают по одному микрорайону (группе улиц). «Ямская» же – два, с противоположных сторон (улицы Ямского Поля и Тверские-Ямские). Так что – «Ямская».
- Маяковская – Триумфальная. Триумфальная площадь, да ещё и Садовая Триумфальная улица – безусловно, более значительные объекты, чем памятник.
- Тверская – нормально, оставляем. Название не только в честь улицы, но и в честь района. Хотя немного смущают Тверской проезд и Тверская площадь, находящиеся в стороне; но всё равно для них Тверская – ближайшая станция.
- Театральная – отличное название. Оставляем.
- Новокузнецкая. В принципе, название неплохое. Правда, не очень радует, что Новокузнецкая улица протянулась до станции Павелецкая, да и Новокузнецкие переулки – не сказать, что рядом. Таких ситуаций лучше избегать. Тем более, что есть прекрасная альтернатива – «Замоскворечье». Правда, Павелецкая находится ближе к центру современного района, но для Новокузнецкой такое название больше оправдано исторически.
- Павелецкая – Павелецкий вокзал. Как бы ни хотелось приберечь это название для станции Кольцевой линии, радиальная к вокзалу точно ближе.
- Автозаводская – оставляем, конечно. Одноимённые проезды, улица, площадь. А «Даниловская» (в честь района) подойдёт для Тульской (подробности дальше).
- Технопарк. Пока точно не ясно, будет ли открыта эта станция. А проблем с её названием немало. Варианты: «Технопарк», «Проспект Андропова», «Нагатинская пойма», «Южный речной вокзал». «Технопарк» – из-за технопарка «Строгино», к сожалению, невозможно. Проспект Андропова слишком протяжённый и проходит вблизи многих станций; про политизированность я уже молчу. «Нагатинская пойма» – нежелательное созвучие. Ладно, можно переименовать Нагатинскую в Нижние Котлы, но Нагатинский Затон в Затонную – не стоит: на Москве-реке есть ещё по крайней мере Кожуховский затон и Строгинский. И вообще, при наличии двух районов, содержащих «Нагатино» в названии, размещать однокоренное название станции в стороне – не лучшая идея. В общем, остаётся «Южный речной вокзал». У этого названия три очевидных минуса. 1) ЮРВ – это не особенно важный для города объект – но вокруг этой станции вообще не самая оживлённая местность, выбор небольшой. 2) Название длинное – но просто «Речной вокзал» при наличии более активно работающего Северного не подойдёт. 3) ЮРВ не в непосредственной близости от станции – но в пешеходной доступности. И вообще, это неплохой ориентир.
- Коломенская – Коломенское, в честь парка. Потому что Коломенские проезд, улица и набережная – в стороне (а первые два, видимо, будут ближе к Нагатинскому Затону).
- Каширская. По крайней мере, должно быть «Каширское шоссе». Но всё равно: а) шоссе в черте Москвы весьма протяжённое; б) на шоссе есть ещё одна станция (Домодедовская); в) станция не находится ни вблизи начала магистрали (как Волгоградский проспект) ни на въезде в Москву (как Пятницкое шоссе). Получается, пока Проектируемый проезд № 3888 никак не переименован, остаётся название «Дьяково» – в честь исчезнувшей деревни и двух улиц Дьяково-Городище. Можно ещё «Дьяковское», но при выборе между длинным и коротким при прочих равных лучше выбрать короткое.
- Кантемировская – нормально, оставляем.
- Царицыно – оставляем, никаких претензий. Станция как раз на границе между одноимёнными районом и парком.
- Орехово – оставляем, конечно.
- Домодедовская. Лично мне не нравится это название по нескольким причинам: 1) Думаю, не совсем правильно давать названия, созвучные с пригородами, так же как «Зеленоградская» и «Шереметьевская» на одноимённых улицах. Они могут запутать человека, ведь во всех этих населённых пунктах теоретически возможно существование метро. 2) Домодедовская улица находится в стороне. 3) Домодедовская улица частично тяготеет к станции Орехово. Боюсь, данных трёх факторов достаточно для того, чтобы искать новое название. И вариант лишь один – «Каширское шоссе». Здесь это название более оправдано, чем на той станции, которая его уже в проекте лишилась, поскольку станция является для данного шоссе перехватывающей.
- Красногвардейская. Название не подходит, потому что оно является абстрактным, ни малейшей связи с объектами на поверхности (автостанция «Красногвардейская» не в счёт). «Зябликово» – пожалуй, единственный возможный вариант; станция как раз примерно на границе между одноимёнными современным районом и бывшей деревней. Про станцию Люблинской линии смотрите далее.
- Алма-Атинская – Братеево, конечно. Станция примерно в центре района.
3.
- Щёлковская. В варианте «Щёлковское шоссе» это название могло бы подойти (станция является перехватывающей). Однако есть планы продления Сокольнической линии на восток, как раз вдоль Щёлковского шоссе, и станций на нём станет несколько. «Гольяново» не подходит по этой же причине, а также потому, что станция на границе района, и часть района тяготеет к Черкизовской. «Северное Измайлово» не подходит по причине созвучия (смотрите далее). Думаю, оптимальный вариант – «Уральская». Если к времени постройки пересадочной станции Сокольнической линии автовокзал ещё будет функционировать, она получит название «Автовокзал».
- Первомайская – оставляем. Хотя Первомайского района уже нет, есть четыре Первомайских улицы.
- Измайловская. Это название невозможно, потому что оно понадобится для следующей станции (смотрите далее). Вариант «Парковая» не подойдёт, потому что, несмотря на 16 Парковых улиц в этом районе, собственно Парковая улица находится в Ново-Переделкино. Остаётся «Серебрянка».
- Партизанская. Название никак не связано с окружающей местностью, Партизанская улица находится совсем в другом месте. Варианты – «Серебряно-Виноградный пруд», «Измайловский остров», «Измайловский парк», «Измайлово», «Вернисаж». Первый вариант сразу отпадает по причине своей длины. А вообще, район вокруг данной станции известен своим туристическим кластером общегородского значения: гостиница + вернисаж + пруд с островом и усадьбой. И ещё парк. Их недвусмысленно объединяет название «Измайлово». Так что здесь можно пренебречь тем, что станция находится на краю района (особенно если рассматривать Измайлово, Северное Измайлово и Восточное Измайлово вместе).
- Семёновская. Варианты – «Семёновское» «Соколиная Гора», «Дружба», «Благуша», ну или оставить. «Соколиная Гора» – нет, не стоит. Станция на краю района, хотя и не на границе, и часть района тяготеет к станциям Калининской линии. «Семёновская» и «Семёновское» – можно, конечно, хотя проигрывает названиям «Дружба» и «Благуша» в точности (достаточно посмотреть, где находятся Большая Семёновская улица и особенно Семёновская набережная). Если выбирать между «Дружбой» и «Благушей» – конечно, второе, так как первое не отражается в названиях улиц, и его можно спутать с улицей Дружбы. Итак, «Благуша».
- Электрозаводская. Тут просто нет других возможных вариантов. Оставляем, хотя стоит отметить, что северная часть улицы тяготеет к «Преображенской площади».
- Бауманская. Можно вообще и оставить, улица такая имеется. Но приоритетнее – старинное поселение Елохово, ныне проявляющееся в Елоховской площади и Елоховском проезде. «Елохово» подойдёт.
- Курская. Здесь между тремя станциями надо распределить три названия: «Сыромятники», «Курский вокзал» и «Басманная». ("Земляной Вал" не рассматривается, потому что улица выходит к станции Таганская.) «Курский вокзал» подойдёт для станции Кольцевой линии, которая соединяет большинство вокзалов. К Сыромятническим объектам ближе расположена Чкаловская. Остаётся – «Басманная».
- Площадь Революции – нормально, оставляем.
- Арбатская – Воздвиженка, поскольку станция протянулась вдоль этой улицы, а существующее название лучше подойдёт для станции Филёвской линии (смотрите ниже).
- Смоленская. Здесь есть две станции с одинаковыми названиями. Вариантов для переименования только два – «Новинский бульвар» или «МИД». Второе название благозвучнее, к тому же север Новинского бульвара тяготеет к «Баррикадной». Значит, «МИД». Кстати, стоит отметить, что это не только учреждение, но и памятник архитектуры.
- Киевская. Здесь целых три одноимённых станции. Название «Киевский вокзал» оставим для Кольцевой линии, как и с другими вокзалами. «Дорогомилово» ещё понадобится (смотрите ниже), так что будет «Брянская».
- Парк Победы. Название не самое хорошее. Даже не только потому, что парк большой, а потому, что после открытия «Минской» станций рядом с парком будет две. Так что либо «Площадь Победы», либо «Поклонная гора». Думаю, «Поклонная гора» предпочтительнее, потому что это название весьма и всесьма старинное. Если бы будущая пересадка не была кроссплатформенной, можно было бы использовать оба названия.
- Славянский бульвар. Можно поменять на «Тарутинскую» или «Давыдково». Но «Тарутинская» – просто незачем, а «Давыдково», насколько мне известно, будет задействовано на ТПК. Оставляем.
- Кунцевская – Кунцево.
- Молодёжная – Ярцевская. Вообще, можно ещё «Ельнинская», но Ярцевская улица крупнее.
- Крылатское – оставляем.
- Строгино – оставляем.
- Мякинино. Станция, по сути, совсем не в деревне Мякинино. Так что «Крокус-Сити».
- Волоколамская. «Волоколамское шоссе» или «Новотушинский проезд». Станцию можно назвать перехватывающей с шоссе весьма условно, но название «Новотушинский проезд» ещё хуже. Как из-за созвучия, так и из-за труднопроизносимости.
- Митино – оставляем.
- Пятницкое шоссе – оставляем.
4.
- Александровский сад – оставляем.
- Арбатская – Арбат. Всё-таки станция названа скорее в честь двух улиц и района, чем в честь площади. И это название данной станции подходит больше, чем станции Арбатско-Покровской линии, поскольку та дальше от центра района и непосредственно к Арбату, Новому Арбату и Арбатской площади не выходит.
- Смоленская – оставляем (смотрите одноимённую станцию).
- Киевская – Площадь Европы.
- Студенческая – Дорогомилово. Это название могло бы пригодиться для многих станций, но здесь без него никак не обойтись (разве что «Можайский переулок», но будет путаница с Можайским районом ).
- Кутузовская – оставляем. Надо только помнить, что название это – в честь не только проспекта, но также проезда и переулка.
- Фили – оставляем.
- Багратионовская. Есть три напрашивающихся варианта: «Улица Барклая», «Сеславинская», «Багратионовский проезд». Но все три улицы выходят к другим станциям. Зато есть название «Филёвский Парк». Из всех станций эта находится ближе всего к центру района. И к «парадному» входу в парк тоже.
- Филёвский парк. Редкий случай. Названий, кажется, много, но ни одно не подходит. «Филёвский парк» – по объективным причинам подходит только Багратионовской (смотрите выше). «Сеславинская» – улица выходит к другой станции, «Кастанаевская» тем более. «Минская» – могло бы подойти, если бы не строящаяся станция Калининско-Солнцевской линии. «Давыдково» – ладно, можно подыскать другое название для станции ТПК, но исторически Давыдково – ну совсем не здесь. Для «Славянского бульвара» название ещё бы подошло. «Улица Дундича» – явно политизировано. Я уже хотел идти на крайние меры и выбирать название «Западная», когда заметил ещё один вариант «Улица Алябьева». Улица явно тяготеет к этой станции и находится, вроде бы, в пешеходной доступности.
- Пионерская – Мазилово. Вместо абстрактного названия – красивый топоним, сохранившийся в названии пруда.
- Кунцевская – Кунцево.
- Выставочная. Такое название не совсем абстрактное, но оно вполне могло бы быть у Мякинино или ВДНХ. Либо «Экспоцентр», либо «Выставочный переулок». Первое лучше, поскольку он наверняка больше востребован.
- Международная. Название, видимо, абстрактное. Так что «Тестовская», в честь улицы.
49 Комментариев
Рекомендуемые комментарии