Перейти к содержанию

Добро пожаловать на «Наш транспорт»

Добро пожаловать на «Наш транспорт» — интернет-проект о транспорте в России и мире, крупнейшее русскоязычное сообщество, посвящённое транспорту! Здесь вы можете найти:

Наши самые популярные разделы — это «Строительство и проекты» Московского метрополитена и Железные дороги Москвы и области.

Зарегистрируйтесь или войдите с помощью любимой социальной сети, чтобы не пропустить ничего интересного!

Сленговые и альтернативные названия станций метро


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Я так полагаю - все здесь знают про пародийные схемы метро?

http://netlore.ru/parodii-na-sxemy-metro

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так полагаю - все здесь знают про пародийные схемы метро?

http://netlore.ru/parodii-na-sxemy-metro

А почему не все станции есть? Не придумали, как исковеркать названия?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Южка,вернадка, универ,воробьи,фрунза, парк, библа, чистяки, черкзон, подбелка.

B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Воробьёвы коры :lol: или леннонский каньон, тоже неплохо :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Крестьянскую заставу я называю просто "Подстава". К Римской иногда мысленно добавляю "Корсаковская" (в честь композитора, если кто не знает), а к Печатникам - так и просится приставка "Перво-" (или, если совсем издеваться, "Второ-"). Баррикадную мы с женой именовали "Барракудная".

Тимирязевскую в студенческую бытность мы называли "Тимка", Алтуфьево - "Алтушка".

Еще обычно убираю всякие "Проспект", "Бульвар", "Улица" - Ленинский, Сретенский, Пятого года.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К Римской иногда мысленно добавляю "Корсаковская"

А я "... - Католическая" :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Добрый вечер всем! Примите, пожалуйста, новенькую в свои ряды. :)

 

Вот чем пользуюсь лично я:

 

СТЛ: Тула, Серпуша.

ЗЛ: Водник.

КРЛ: Сухарик.

Я тоже обычно убираю всякие "проспекты", "улицы", "площади". Получается так: "Подбелка", "Мир", "Революция".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а также Петраша (Петровско-Разумовская), Совок (Савеловская).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Извиняйте, если было, просто я сейчас перечислю все известные мне названия.

 

СЛ: Подбелка, Черкизон, Преобрага, Комса, ЧП, Луба, ОхРяд, Бил, Кропа, Фрунза, Воробьёвы, Универ, Вернадка.

ЗЛ: Речник, Белка, Театралка, Ньюкуз, Павелюга, Каширка, Кантима, Цари, Краснуха.

АПЛ: Волоколамка, Крыло, Молодёжка, Кунца, СлавБуль, Кивуха, "Станция с собачками", Курок, Щелчок.

ФЛ: Сад, Вставочная, Межнар, Баграша (она же: Горбушка).

КЛ: Комса (она же: Нерезиновая, Привокзальная, Понаехаловская), Проспект, Краснуха, Добрынка (остальные - в радиальных линиях).

КРЛ: Бабка, Сад, Вэдэха, Рига, Олимпийская (альт.), Сухарь, Турген, Китай (он же: Чайна-таун), Третьяк, Ленинский, Академка, Профса (она же: Профа), Теплак (она же: Теплуха, Староясеневская), Маньяк.

ТКЛ: Плашка, Сходня, Тушка, Щука, Поле, Скаковая, Пятого года, Баррик, Пушка, Мост, Пролет, Текстили, Кузьмичи, Ж**а (тут можно придумать неограниченное число альтернативных названий, все в основном - матерные.

КалЛ: ПИ, Новогвинеево (геогр.).

СТЛ: Алтуфка, Отпадное, Петрашка, Тимка, Савок, Цветник, Лужайка, Серпушка (она же: Серпуха, Серпушня), Подгорная, Нахим, Пражка, БДД.

ЛЛ: Трупная, Срет (не Срёт!!!), Чкал, Крестьянская Подстава, Кожух, Волга, Люблизон, Братики.

КахЛ: Каховка.

БЛЛМ: Скобель, Бунал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Водный Стадион - "Водник"

ВДНХ - "ВСХВ", "ВВЦ"

Театральная - "Театралка"

Охотный Ряд - "Охотный", "Охотник"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну теперь, после появления отличных фоторепортажей, можно добавить ещё одно название: Тарьина рожа :crazy: , именно так при первом взгляде читается название станции Марьина роща. Всё название изуродовали этим дебильным шрифтом :cry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 года спустя...

Арбатская - Арбат

Багратионовская - БэГэ

Молодежная - Молодега

Крылатское - Крыло

Алматинская - Далматинская

Новогиреево - Гиря

Щукинская - щука

Сходненская - сходня

Тушинская - туша

Мякинино - мякиш

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алма-Атинская - Алмаата. Другого сленгового варианта я от работников не слышал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алма-Атинская - Алмаата. Другого сленгового варианта я от работников не слышал.

 

Среди местных уже начинает входить в обиход вариант "Алматинская". Сам вчера слышал. Также "Братиславскую" часто называют Братиславкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема уныния. Ни одного оригинального сленгового названия. 99% просто сокращение до первых двух слогов.

Такие названия может не то, что компьютерная программа придумывать, а даже и автозамена в ворде.

 

То ли дело народная топонимика в Петебурге. Вот где - - -

— Четыре Дурака (Район между 4 проспектами — Проспект Энтузиастов, Проспект Ударников, Проспект Наставников, Проспект Передовиков)

— ГДР ( Гражданка дальше Ручья)

— ФРГ (фешенебельный район Гражданки)

— Климат и Труба (два перехода под Невским в районе метро Гостиный двор, соотв. отапливаемый и неотапливаемый)

— Финбан (Финляндский вокзал, bahn по немецки — дорога)

и та кдалее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

— ГДР ( Гражданка дальше Ручья)

— ФРГ (фешенебельный район Гражданки)

Этой топонимике уже полвека, если не больше :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема уныния. Ни одного оригинального сленгового названия. 99% просто сокращение до первых двух слогов.

Такие названия может не то, что компьютерная программа придумывать, а даже и автозамена в ворде.

 

То ли дело народная топонимика в Петебурге. Вот где - - -

— Четыре Дурака (Район между 4 проспектами — Проспект Энтузиастов, Проспект Ударников, Проспект Наставников, Проспект Передовиков)

— ГДР ( Гражданка дальше Ручья)

— ФРГ (фешенебельный район Гражданки)

— Климат и Труба (два перехода под Невским в районе метро Гостиный двор, соотв. отапливаемый и неотапливаемый)

— Финбан (Финляндский вокзал, bahn по немецки — дорога)

и та кдалее.

здесь тема только про станции метро, есил брать городские топонимы, то в Москве тоже есть специфические названия районов. те же ГДР и ФРГ, использовали в отношении Бирюлево. В Царицыно есть Куба. я думаю, с других концов Москвы есть другие примеры.

что касается метро, то перечислю юг ГЗЛ: Дэдка (кстати, не первые два слога), Цари или едва ли не более попуярный вариант Царики, Кантима, Павеляга. ну тут все эти варианты были, просто подтверждаю их реальность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новокосино - ново-казино или просто косино

Перово - иногда меняют первую букву

Авиамоторная - мотор

Марксистская- таксистская

Третьяковская - третьяк

Крестьянская застава - КЗ (у электриков есть понятие Короткое замыкание - КЗ)

Преображенская площадь - преобрага

Бауманская - баунти или даунская

Курская - курок или курдская

Это всё, что я пока вспоннил/сам иногда употребляю

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перово - иногда меняют первую букву

А иногда добавляют числительное. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

. те же ГДР и ФРГ, использовали в отношении Бирюлево.

 

 

Забавно, никогда не слышал. И не сразу понял почему так назвали, когда понял — очень смеялся. :lol:

Вот это креативно и остроумно, да

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот это креативно и остроумно, да

это банально...

от себя добавлю, как народ в районе станции обзывает:

"Профсоюзная" - профа;

"Беляево" - беляш;

"Коньково" - конёк;

"Тёплый стан" - теплак;

"Тропарёво" - тропарь;

"Краснопресненская" - красноплешка (это чисто моё, вроде, от других такого не слышал)...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас Китай-Город называют китайским огородом иногда. А иной раз старым названием - Ногина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В обществе мало , но уже ходит Пятница-Пятницкое шоссе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бауманская - баунти или даунская

Ещё басурманской называют :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема уныния. Ни одного оригинального сленгового названия. 99% просто сокращение до первых двух слогов.

Такие названия может не то, что компьютерная программа придумывать, а даже и автозамена в ворде.

 

То ли дело народная топонимика в Петебурге. Вот где - - -

— Четыре Дурака (Район между 4 проспектами — Проспект Энтузиастов, Проспект Ударников, Проспект Наставников, Проспект Передовиков)

— ГДР ( Гражданка дальше Ручья)

— ФРГ (фешенебельный район Гражданки)

— Климат и Труба (два перехода под Невским в районе метро Гостиный двор, соотв. отапливаемый и неотапливаемый)

— Финбан (Финляндский вокзал, bahn по немецки — дорога)

и та кдалее.

ОФФ: В киеве 3 района Позняки - Осокорки - Харьковский образуют нецензурное сокращение

из московских ещё: трубная - б меняют на п

очень часто называют старыми названиями (тут недавно мужик лет 50 спросил, как проехать на кировскую)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

 Поделиться


×
×
  • Создать...