Unicorn Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Я посмотрел в энциклопедии Москва, может, знаете такую, так вот, правильно КадАшевская (с ударением на втором слоге).Статья была про Кадашевскую слободу. Книга весьма серьёзная и доверия заслуживает, но всё равно я на всякий случай проверил её по статье "Планёрная", почти все называют эту станцию неправильно - "Планерная"... В энциклопедии было правильно написано с буквой "ё" :wink: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leon Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Исторически сложилось, что она у нас ПланЕрная Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Это сложилось из-за того, что у нас часто не принято ставить точки на "ё". Из-за этого почти все говорят планер, а не планёр, как надо, следовательно и географические названия, образованные от этого слова тоже произносят неправильно (втч и посёлок Планёрное в Крыму). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Энди Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 ПланЕрнаяА не ПлАнерная? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 втч и посёлок Планёрное в КрымуПосёлок в Крыму - Планерское(точнее, Коктебель). А станция - Планёрная. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Посёлок в Крыму (Планёрское) тоже через "ё", как и любое слово, образованное от слова "планёр". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Хорошо. Но уж никак не Планёрное! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 О, конечно, я даже не заметил, что так написал! Просто думал о станции метро, когда печатал, вот так и получилось Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Дурень Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 посмотрел в энциклопедии МоскваЕсли она 1980 года издания, то смело выбрасывай на помойку... Или оставляй как память о советской безграмотности. А Планрная - я, например, помню, что когда я первый раз на ней побывал - году в 95-96, то говорили в поездах через Ё, чем я был сильно удивлён. В 1998 - уже не говорили, и я решил, что изменили название и переучился сам на Е. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Энциклопедия 97 или 98 года, 80 года тоже знаю. Про советскую безграмотность, это ты зря. Там есть совковый бред, конечно, но что касается именно русского языка, то в советские времена книги делали в этом отношении намного профессиональней, чем сейчас. Относились к этому серьёзней, а сейчас читаешь что-нибудь (причём вроде бы серьёзное издательство, серьёзная книга), а ощущение, что и редактор, и корректор не закончили среднюю школу... Что касается несчастной "Планёрной", то никто её название не менял, просто то, что её объявляют неправильно, является ещё одним доказательством того, что мы живём в век всеобщей полуграмотности... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Ну нормы-то меняются. Язык, слава Богу, живой... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Никто не менял, что слово планёр надо писать через "ё"...PS модеры, извините за флуд, я тут человек новый, не знаю, насколько строго вы к этому относитесь :flash: Не баньте меня сразу))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leon Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Это вообще иностранное слово. Так что чётких норм нет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Вам что ли каждому трудно самому себе признаться, что произносите его неправильно? Посмотрите в любом словаре, хоть иностранных слов, хоть ударений, хоть в орфографическом, хоть словаре трудностей русского языка... Нормы как раз есть, весьма чёткие причём... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Я повторяю: нормы зафиксировали сорок лет назад, язык с тех пор уже стал другим. Попробуй учить английский по учебнику полувековой давности Язык - нежесткая структура, со временем он меняется. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Энди Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Тольковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина (из электронной версии Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия).ПЛАНЁР, доп. ПЛ?АНЕР, а, м. [фр. planeur (квадратиком здесь заменился знак ударения). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Словарь иностранных слов:Планёр.Словарь ударений:Планёр.Словарь трудностей русского языка:Планёр, разг. планерСловарь русского языка (Академии Наук, Института русского языка, под редакцией Евгеньевой. Лучший из всех, но даже в убогом Ожегове будет то же самое):Планёр. Всё словари кроме первого 90-х гг.Именно в данном случае дело не в том, что язык меняется, а в том, что в большинстве книг и прессе не ставят точки над буквой "ё", из-за чего люди и начинают произносить неправильно слово планёр и соответственно ст. м. "Планёрная". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 В данном случае мы имеем дело с об'ективным процессом, неважно, почему он происходит. Привожу точную цитату с грамота.ру:Орфографический словарь планёр, -а и планер, -а Словарь трудностей ПЛАНЁР, ПЛАНЁРНЫЙ и допустимо планер, планерный; мн. планёры, род. планёров и допустимо планерА, планерОв. Толково-словообразовательный ПЛАНЁР м.1. Безмоторный летательный аппарат, для парящего полета которого используются восходящие воздушные потоки и сообщенная ему начальная скорость. Русское словесное ударение плАнер Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Unicorn Posted October 15, 2005 Share Posted October 15, 2005 Ну ладно, спорить больше не буду, тем более тема не про "Планёрную", а про "КадАшевскую", если кто-то из вас хочет, то может продолжать говорить неправильно, это ничего не изменит всё равно, да и никто из собеседников и слова не скажет... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iona Posted October 16, 2005 Share Posted October 16, 2005 Спорить не будем, но всё равно самый умный тут я Ладно, завершаю ОФФ. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Дурень Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 про "КадАшевскую",Про "КадашЁвскую" :wink: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Egorka Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 Открываю энциклопедию "Москва" издания 1980 года:КадАшевская слобода... Название сохранилось в названии КадАшевской набережной...Вот как! А я тоже всё время думал, что правильно "Кадашёвская"... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Времяход Posted May 15, 2006 Share Posted May 15, 2006 Кадашевская и Якиманка никак между собой не связаны.Общее у них только близкое рсположение и перспектива их строительства после 2010 года. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
evgen-i Posted May 25, 2006 Share Posted May 25, 2006 Поднимаю эту тему, потому что Якиманка с Кадашевской в одной теме - не имеет смысла. Нужна станция Якиманка для перехода на Полянку - это подсказывает и здравый смысл, и предварительные результаты моего опроса. Сообщения о т.н. "пробках" в метро касаются чаще всего пересадок на Октябрьской, Добрынинской и проспекте Мира. Это значит, они являются прямым следствием отсутствия пересадки между КРЛ и СТЛ. Может быть, надо оказать давление на власти с требованием построить эту станцию, пусть даже в ущерб другими проектам? Думаю, например, что эта станция важнее, чем продление ЛЛ до Марьиной Рощи. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Андрей N Posted May 25, 2006 Share Posted May 25, 2006 Хорошо бы, конечно, надавить на стабильное финансирование тех участков, которые никак не могут достроить! Про эту пересадку именно сейчас никто даже и не станет слушать! Есть дела и поважнее! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.