Перейти к содержанию

Добро пожаловать на «Наш транспорт»

Добро пожаловать на «Наш транспорт» — интернет-проект о транспорте в России и мире, крупнейшее русскоязычное сообщество, посвящённое транспорту! Здесь вы можете найти:

Наши самые популярные разделы — это «Строительство и проекты» Московского метрополитена и Железные дороги Москвы и области.

Зарегистрируйтесь или войдите с помощью любимой социальной сети, чтобы не пропустить ничего интересного!

МЦД Названия новых платформ и платформ с новым местоположением


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Этой платформе очень бы подошло название Спас

Митино же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 397
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Этой платформе очень бы подошло название Спас

Митино же.

 

Тогда и станции синей ветки надо видимо будет соответствующим образом переименовывать. Волоколамскую в Митино, а Митино, например, в Дубравную.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В общем, какие у кого будут предложения по обоим Депо?

Кристалл вместо Люблино сорт

Если что, на Пролетарской Перекрёсток назвался Вулканом, то есть забыли ("Вулкан" - надоевшее абсолютно всем здание на Люсиновской 2 стр 5, а также то здание, которое было буквально на платформе Баррикадной, снесённое вместе с МУ-МУ).

После Лобни- батарея как идея названия.

Изменено пользователем Ефимов Павел
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Волоколамскую в Митино

Неправильно станцию на задворках района Митино называть "Митино".

Но вообще-то (а) Волоколамскую МЦД никто вроде и не собирается переименовывать и (б) нас всё равно не спросят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Совершенно дурацкая идея с этими переименованиями.

Подождите, это пока что было анонсировано только в сообществе стройзаборофотографов...

 

Этой платформе очень бы подошло название Спас (да, в честь дохлой деревни, но ничего более запоминающегося там всё равно нет) — оно в должной степени и короткое, и запоминающееся, и православное (последний признак хоть во многом и притянут за уши, но может оказаться весьма действенным аргументом в пользу именно такого варианта).

Там монастырь был, в путеводителе по Виндавской ж-д описан достаточно подробно - церква была разобрана, т.к. сползала в реку; у тех мест были все предпосылки (исходя из пересечения древних путей сообщения) стать центром основания Москвы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но на самом деле ничего глобально-героического в районе остановочного пункта Депо нет. И тот же район - Люблино, даже те же крупные улицы (Люблинская, Полбина, Шоссейная). Т.е. ни район, ни даже улицы для названия не подходят.

Там есть Кузнечный тупик. Может так и назвать - Кузнечная? Созвучное название есть в Ленинградской области, но путаница будет вряд ли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Люблино назвать Локомотивное депо, а в Лобне Моторвагонное депо :) В обоих местах главная достопримечательность это депо, так что ориентир тот что нужен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тем, что не пришей кобыле хвост. Что мешало добавить полные (и изначальные) названия для отличия от метро: Люблино-Дачное и Люблино-Депо? Люблино-Депо - это

А там что, дачи какие-то есть поблизости? Может тогда и Ленино-Дачное вернём заодно.

 

Названия ж/д станций - для железнодорожников и жд-фанатов. Названия платформ (в границах этих станций) - для пассажиров и должны быть понятными и соотноситься с местной топонимикой и ориентирами - вот Кубанскую улицу я вижу, а дачь - простите, нет.

Ленино-Дачное - это район, ж/д станция была Царицыно-Дачное. Она никогда "Ленино" не называлась. Там вообще были такие вот дачные названия: Люблино-Дачное, Царицыно-Дачное. Ну да что я объясняю, вам же надо исключительно, чтобы "соответствовало". Станция Торговый центр-1, следующая Бизнес-кластер-2...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как вариант названия для Волоколамских - Митинский парк. Будет компания к Фили/Филёвскому парку и Измайловской/Измайловскому парку :rolleyes:.

Изменено пользователем Sudno
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как вариант названия для Волоколамских - Митинский парк. Будет компания к Фили/Филёвскому парку и Измайловской/Измайловскому парку :rolleyes:.

Считаю, что платформа должна называться "Митино". Это логично и следует принципу по которому называются другие о.п. на направлении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Считаю, что платформа должна называться "Митино". Это логично и следует принципу

ЗАКОН

ГОРОДА МОСКВЫ

от 8 октября 1997 года N 40

О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы

(с изменениями на 22 ноября 2017 года)

Статья 10

<...>

При формировании пересадочных узлов городского пассажирского транспорта, состоящих из станций метрополитена и железнодорожных остановочных пунктов (пассажирских платформ), указанные транспортные объекты должны носить одинаковые названия;

<...>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

vlad_svd

А как быть с Волоколамском?

Пусть Митино переименовывают в Дубравную, а узел с названием Митино или Митинская делают на Волоколамской. Район и улица с такими названиями тут есть. Так что топонимика не пострадает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как быть с Волоколамском?

А с Тулой, Дмитровом, Савелово, Покровом, Ригой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как быть с Волоколамском?

А что с ним случилось?

 

Пусть Митино переименовывают

Может хватит уже переименовывать? Тем более, что уж Митино - вполне на своем месте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если уж совсем глубоко копать, давайте вспомним, что станция Волоколамск, на самом деле, находится в посёлке Привокзальный Волоколамского района... :rolleyes:

 

Хотя я не исключаю, что он уже вошёл в состав самого города.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как быть с Волоколамском?

А с Тулой, Дмитровом, Савелово, Покровом, Ригой?

До Риги электрички не ходят. Про Покров - не знаю. Горьковским направлением не пользуюсь. Дмитровская и Савёловский вокзал не по пути в Дмитров и Савёлово. Потом Савёлово и Савёловский вокзал не созвучны.

А вот Волоколамская по пути в Волоколамск. Я правильно понял из контекста разговора, что есть такая станция Волоколамск? Вот отсюда вопросы - в кассе говорим "До Волоколамска, до Волоколамской"? Путаница. В билетном автомате - Волоколамск и Волоколамская. Путаница.

 

А как быть с Волоколамском?

А что с ним случилось?

 

Пусть Митино переименовывают

Может хватит уже переименовывать? Тем более, что уж Митино - вполне на своем месте.

Тогда почему Тушинская находится не на своём месте, в Тушино? С Волоколамской как раз всё проще, она находится в Митино и станция МЦД строится для Митино. Дубравная - тоже сильный топоним. Чем он слабее Планерной?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот отсюда вопросы - в кассе говорим "До Волоколамска, до Волоколамской"? Путаница.

Много путаются в некоторых кассах "До Савёлово, до Савёловской"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в кассе говорим "До Волоколамска, до Волоколамской"? Путаница. В билетном автомате - Волоколамск и Волоколамская. Путаница.

 

 

Новгород Великий и Новгород Нижний часто путаете? А между ними даже поезд есть - можно уехать не в ту сторону! :)

А еще Марьино и Марьина Роща на одной линии. Срочно переименовываем?

Много путаются в некоторых кассах "До Савёлово, до Савёловской"?

В любой кассе Смоленского хода продают и "до Савёловской" и "до Савёлово".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Покров - не знаю. Горьковским направлением не пользуюсь.

Ходят. На Курском вокзале можно взять как до Покрова, так и до Покровской. А в перспективе к Курвокзалу добавятся оп на участке Марьина роща-Серп и молот, в кассах которых можно будет купить билеты до обоих пунктов.

 

Дмитровская и Савёловский вокзал не по пути в Дмитров и Савёлово.

Дмитровская на МЦД-1 не за горами.

Далеко не факт, что Савёловский вокзал не назовут Савёловской, как уже хотят назвать Белорусский вокзал Белорусской.

 

gallery_33280_4814_50451.jpg

Открыть в полном размере (1600x800; 112.19 килобайт)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При формировании пересадочных узлов городского пассажирского транспорта, состоящих из станций метрополитена и железнодорожных остановочных пунктов (пассажирских платформ), указанные транспортные объекты должны носить одинаковые названия;

Это не стоит хотя бы применять везде и всюду. Нужна возможность исключительных случаев.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не стоит хотя бы применять везде и всюду.

Избирательность законоприменения?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

«Стрешнево» — это хорошо, а «Москва-товарная» — плохо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое интересное изменение - это: Терехово, Карамышевская, Мнёвники.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вышла новая схема МЦД. С новыми названиями станций.

Источник.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

«Стрешнево» — это хорошо, а «Москва-Товарная» — плохо.

Почему?! Лично я искренне надеюсь что у наших переименователей хватит ума не называть о.п. в стиле руССкой клюквы ака "Рогожская" или ещё какой нибудь либерально-демократический бред не выдумают :( .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

 Поделиться


×
×
  • Создать...