Перейти к содержанию

Добро пожаловать на «Наш транспорт»

Добро пожаловать на «Наш транспорт» — интернет-проект о транспорте в России и мире, крупнейшее русскоязычное сообщество, посвящённое транспорту! Здесь вы можете найти:

Наши самые популярные разделы — это «Строительство и проекты» Московского метрополитена и Железные дороги Москвы и области.

Зарегистрируйтесь или войдите с помощью любимой социальной сети, чтобы не пропустить ничего интересного!

Станция или остановочный пункт


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

16.07.2021 в 23:47, vlad_svd сказал:

Про то, что это во-первых не станция и во-вторых не Ржевская в Генплане и МКА тоже, увы, не знают.

Сейчас и в Дептрансе есть такое веяние - по образу и подобию метро, все остановочные пункты МЦД называть станциями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 часов назад, Мармоль сказал:

все остановочные пункты МЦД называть станциями.

Обычные люди, не работники ЖД и не читающие этот форум (т.е. 99% населения) не знают, что такое станция, в смысле "раздельный пункт железных дорог, имеющий путевое развитие".

Все остановки транспорта называют станциями (да, как в метро). Это нормально: есть профессиональный термин, а есть обиходное название.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но это не значит, что грамотные люди должны подражать безграмотным. Наоборот, грамотные люди должны учить неграмотных быть грамотными, а неграмотные люди должны стремиться исправить свою неграмотность. Можно было сказать "железнодорожная платформа Рижская", или "пассажирская платформа Рижская", или "железнодорожная остановка Рижская", или "транспортный узел Рижская", если уж так не хочется произносить длинный официальный термин "железнодорожный остановочный пункт". А железная дорога - это не метро, и никогда им не будет. Поэтому не надо пытаться делать вид, что это метро.

P. S. Ещё меня бесит словосочетание "ветка метро" (когда его употребляют в отношении к линиям метро, к их главному ходу, а не к настоящим ответвлениям, например, в деловой центр Москва-Сити). Но это уже другая история...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну а зачем в метро говорят "следующая станция..."? Теперь все думают, что станция - это где поезд останавливается. Могли бы говорить "следующая остановка".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Tolik

Станция метрополитена  раздельный пункт, предназначенный для посадки и высадки пассажиров метрополитена.

железнодорожная станция - пункт, ...., имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению и обгону поездов, обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа и грузобагажа,... источник

Поэтому "Рижская" - это станция метрополитена, а Ржевская (Рижская) - остановочный пункт. И да, на ж.-д. остановочные пункты вполне себе могут находиться в пределах станции. Депо и Перерва тому пример.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18.07.2021 в 18:05, RSJ сказал:

Станция метрополитена  раздельный пункт, предназначенный для посадки и высадки пассажиров метрополитена.

Те же разговоры шли и про МЦК. Но как линию открыли, об этом все быстренько забыли. Так же будет и тут. Для пассажиров на МЦД будут только станции.

Или десятки миллионов жителей московского региона должны со школы изучать где есть путевое развитие, а где его нет? А с туристами как быть? Прямо в аэропортах устраивать обязательные курсы по изучению путевого развития московского региона, чтоб они знали что называть станцией, что платформой, а что остановочным пунктом?

И уж тем более для пассажиров не должно быть никакой разницы между метро и наземным метро. Для жителей города и пассажиров это одна транспортная система.

Изменено пользователем coth
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

46 минут назад, coth сказал:

Для пассажиров на МЦД будут только станции.

Специалисты должны называть объекты своими правильными терминами, чтобы разговаривать и понимать друг друга.

Было бы желательно, чтобы городские менеджеры при названии объектов в строительной документации придерживались общепринятых специальных терминов. После ввода объекта в эксплуатацию уже эти менеджеры несут всю ответственность за последующий хаос в терминологии (супервокзал, супермаркет, суперпереход).

Для пассажиров это всегда будут "остановки"- следующая, конечная, когда нужно освободить вагоны.

П.С. Пассажиры имеют право называть часть человеческого тела, на которой они сидят либо ягодицы, либо в просторечии -опа. Извините все.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Станции метро никогда остановками не называли. Но то специалисты. А городское руководство должно говорить так, чтоб его понимал народ. Для пассажиров должны быть только станции. Да и терминологию тоже можно менять - "Станция метрополитена — раздельный пункт, предназначенный для посадки и высадки пассажиров метрополитена." Наземное это метро или нет. МЦД будет такой же изолированной пассажирской системой, как и существующий Московский Метрополитен.

На визуализациях МЦК тоже изначально всюду рисовали слово "платформы". Ближе к делу встали лицом к пассажиру и сделали станции.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Послушайте объявление информатора на МЦД, там звучит следующая остановка ... Для пассажира понятно.

Предлагаю прекратить дальнейшие разговоры по терминологии в теме "Рижская" или создайте отдельную тему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

6 часов назад, coth сказал:

А с туристами как быть?

Обывателя, конечно, не переделать. Для них все станция, но  не все :). 

В некоторых городах это назвается "вокзал". И попробуй спроси иначе. Помню как то на велосипеде лет 20 назад до Ногинска доехал, спрашиваю - а где у вас станция? Разводят руками. Ну я же точно помню что есть у нас электрички до Ногинска. А потом один мужик репу почесал и сказал - ааа, вокзал? И сразу все наладилось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу объявлений в электричках.

Я бы предложил понимать это буквально, в том смысле что остановка это "место, где в следующий раз поезд остановится и откроет двери". В этом контексте не очень важно, на станции остановится поезд или на остановочном пункте. Здесь надо учитывать и то, что между двумя остановками поезд может проехать напроход несколько остановочных пунктов и даже станций, и никому не приходит в голову перечислять их в объявлении, звучащем в электричке. Зато их тем или иным способом объявляют в расписании, чтобы обозначить используемые или напротив, пропускаемые остановки.

Но это работает только в части поездки на конкретном поезде. Как только мы переходим к станциям и другим объектам железных дорог, как таковым, это правило работать перестает. На первый план выходят технические и эксплуатационные характеристики раздельного пункта, а также необходимость их поиска в документации и разных информационных ресурсах.

Технические характеристики - наличие/отсутствие путевого развития, грузовых и пассажирских устройств, открыт ли раздельный пункт для выполнения тех или иных операций. Здесь мы имеем набор терминов: "остановочный пункт", "путевой пост", "разъезд", "обгонный пункт", "станция". Причем станция на втором уровне дополнительно классифицируется по виду работы: пассажирская, грузовая, сортировочная, участковая, промежуточная. Здесь люди иногда путаются, поскольку есть много станций, где присутствуют сразу несколько из перечисленных видов работы. На грузовой станции останавливаются пассажирские поезда, на участковой выполняется грузовая работа и т.д. Тип станции в данном случае зависит от того, какой работы на станции больше всего.

Кстати, если смотреть со стороны города, то действительно пассажиры идут на вокзал, особо не думая, станция это или ОП. Вокзал понимается как место, где можно купить билет, посмотреть расписание и сесть на нужный поезд. Наличие путевого развития здесь - характеристика второго порядка, в просторечии укладывающаяся в сочетание "большой вокзал". Маленьким вокзалом могут считать павильон на остановочном пункте, даже без зала ожидания.

Теперь к вопросу о идентификации. Для того, чтобы правильно найти нужный раздельный пункт, он должен иметь уникальное название. С этим вообще-то плохо. Например "Остановочный пункт 11 км" встречается в России 21 раз, том числе на Приволжской железной дороге - 3 раза на разных направлениях. 

А есть ли эталонный документ? Да, он есть. В России (ранее в СССР) это Тарифное руководство №4 (далее - ТР-4), которое состоит из нескольких книг. В основном идентификация выполняется по Книге 2. Она состоит из 2 частей. Часть 1 называется "Алфавитный список железнодорожных станций". В ней есть все виды раздельных пунктов, кроме остановочных пунктов и платформ, не имеющих путевого развития. Для этой категории есть Часть 2 "Алфавитный список пассажирских остановочных пунктов и платформ". А как быть, если в Книге 2 название неуникально? Тогда поможет Книга 1 "Тарифные расстояния между станциями на участках железных дорог". В алфавитных списках станций написано, на какой дороге она находится и между какими узловыми станциям (транзитными пунктами). В списках остановочных платформ есть название дороги и код единой сетевой разметки, который позволяет найти нужное место в Книге 1.

Следующий вопрос: Какие названия необходимо использовать на нашем форуме и в ЭНТ. Я думаю, что правильнее всего использовать названия, точно совпадающие с названиями из ТР-4, включая сокращенные конструкции типа Рзд, Пп и др. Если название уникально, то ничего добавлять не нужно. Но если получается, что название неуникально, то следом в скобках должны быть добавлены атрибуты, обеспечивающие уникальность.

Термины "остановочный пункт", "разъезд" применяются только на железных дорогах, поэтому названия, начинающиеся с "Оп", "Обп, "Рзд", вы нигде больше не встретите. Поэтому в большинстве случаев будет достаточно указать название дороги, а при неуникальности в пределах дороги дополнительно указать название или границы участка, где расположен этот ОП. Название станции или остановочного пункта может точно совпадать с названием станции метро. В этом случае не нужно указывать дорогу, достаточно указать "станция" или "метро".

В ТР-4 есть одна неудобная особенность. При изменении специализации раздельного пункта ему может быть оставлено старое название. Например "Рзд 23 км" уже давно разобран, там теперь только платформа для электричек, но буквы Рзд в названии остались. Приходится учитывать. В Энциклопедии Нашего Транспорта реальный тип пишется в описании.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
24.07.2021 в 09:54, Grey_Fox сказал:

Следующий вопрос: Какие названия необходимо использовать на нашем форуме и в ЭНТ. Я думаю, что правильнее всего использовать названия, точно совпадающие с названиями из ТР-4, включая сокращенные конструкции типа Рзд, Пп и др.

Моё мнение прямо противоположное. Не следует применять сокращения из ТР-4, ввиду их низкой распространённости (в отличие, скажем, от сокращения слова "километр" - км). Как минимум, они выглядят несуразно как ребусы.

Мне всё равно кто и как будет писать на форуме. Но в энциклопедии ребусам не место. Названия раздельных пунктов должны быть написаны отдельно от их типа, который пишется полностью в скобках.
Поэтому просьба соблюдать правила оформления статей, разработанные редакторами ЭНТ 10 лет назад.

По этим правилам созданы статьи и схемы уже на 7 дорогах. Будет крайне странно, если на ЗСЖД статьи и схемы будут оформлены по другим правилам.

24.07.2021 в 09:54, Grey_Fox сказал:

В ТР-4 есть одна неудобная особенность. При изменении специализации раздельного пункта ему может быть оставлено старое название. Например "Рзд 23 км" уже давно разобран, там теперь только платформа для электричек, но буквы Рзд в названии остались. Приходится учитывать.

А если на платформенном указателе слова "разъезд" нет, то оно опускается и вовсе, несмотря на ТР-4.

Т.о. указатель на платформе всегда приоритетнее названия в ТР-4 для о.п. Это же правило помогает разобраться и в ситуациях, когда у объекта несколько названий. Если фотография объекта в сети отсутствует, конечно, приоритет отдаётся ТР-4. А в случаях, когда о.п. нет и там, приниматься в качестве основного может любое из двух названий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
22.07.2021 в 19:50, coth сказал:

Те же разговоры шли и про МЦК. Но как линию открыли, об этом все быстренько забыли. Так же будет и тут. Для пассажиров на МЦД будут только станции.

Вот есть, например, станции Пресня, Черкизово, Канатчиково и Лефортово. Одноимённых остановочных пунктов не существует. Что будет делать пассажир? В последнем случае он будет искать станцию Лефортово и найдёт одноимённую станцию метро, которая сильно далеко от ж/д станции, а во всех остальных вообще будет репу чесать. Ну ладно, ещё Черкизово сейчас в билетах стали печатать, когда конечным пунктом Восточный вокзал является. Зачем путать одно с другим? Есть о.п., а есть станции. Иногда их местоположение и названия даже совпадают, иногда нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, semkin1 сказал:

Вот есть, например, станции Пресня, Черкизово, Канатчиково и Лефортово. Одноимённых остановочных пунктов не существует. Что будет делать пассажир? В последнем случае он будет искать станцию Лефортово и найдёт одноимённую станцию метро, которая сильно далеко от ж/д станции, а во всех остальных вообще будет репу чесать. Ну ладно, ещё Черкизово сейчас в билетах стали печатать, когда конечным пунктом Восточный вокзал является. Зачем путать одно с другим? Есть о.п., а есть станции. Иногда их местоположение и названия даже совпадают, иногда нет.

Восточный это не вокзал, а ТПУ с пересадками на разные виды транспорта... а вокзала одного из лучших и удобных архитектурных решений того времени... из-за ненужных трех буквы, похоже мы лишимся...

Поедет на метро пассажир или на НОТ, что ему еще делать?

или откроет, например, яндекс-карты и построит маршрут и вызовет такси... чтобы не мучаться с географией....

странно мне в тройке никто ничего не пишет... я уже не говорю о новой виртуальной)))

Изменено пользователем Ездец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, Ездец сказал:

Восточный это не вокзал, а ТПУ с пересадками на разные виды транспорта...

По всем необходимым параметрам соответствует именно вокзалу. Небольшому, но вокзалу. Вот Нижегородская - это ТПУ. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 часов назад, semkin1 сказал:

По всем необходимым параметрам соответствует именно вокзалу. Небольшому, но вокзалу. Вот Нижегородская - это ТПУ. 

Восто́чный вокза́л — пассажирский терминал в составе транспортно-пересадочного узла Черкизово, один из десяти железнодорожных вокзалов города Москвы. 

терминал в составе ТПУ))) 

а так да у градоначальника любой отремонтированный полустанок вокзал)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13.08.2021 в 09:21, Ездец сказал:

терминал в составе ТПУ))) 

Ну, а разве Курский, например, или любой другой вокзал Москвы не терминал в составе ТПУ? ТПУ это же не обязательно модный собянинский ТРЦ типа Щёлковского автовокзала, ТПУ это так-то любая пересадка между разными видами транспорта, если по уму. У любого вокзала есть пересадка на метро и НОТ, чем не ТПУ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, semkin1 сказал:

Ну, а разве Курский, например, или любой другой вокзал Москвы не терминал в составе ТПУ? ТПУ это же не обязательно модный собянинский ТРЦ типа Щёлковского автовокзала, ТПУ это так-то любая пересадка между разными видами транспорта, если по уму. У любого вокзала есть пересадка на метро и НОТ, чем не ТПУ?

На Курском есть вход в метро, а стоянку такси заняло здание трц... нет это не ТПУ в нынешнем понимании... это классический вокзал... который мы можем потерять из-за не нужного МЦД...

и Щелчёк не ТПУ, там решаются другие проблемы, это то же классика автовокзала...

А вот полустанок Восточный именно часть ТПУ... это современность...

вообщем как всегда мягкое со сладким не мешайте)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

 Поделиться

×
×
  • Создать...